close
這首歌是收錄在「存在」這張單曲裡喔!我有買,超好聽的呀:)
分享給大家聽!看著歌詞…我越來越想學日文哩(笑)

  點我下載:)


日文歌詞

作詞:柴さきコウ 作曲:Jin Nakamura 編曲:市川淳


面影は ひそやかに   消える 夏の日   
そっと そっと ふるえる想いは
可憐な花の樣に…

永遠は もうこない
君の笑顏も   遠く 遠く 過ぎ去りし日々は
ただ 愛に 彷徨う

熱い風と 灼けた地面のあいだで
青い空を 見上げて   君を呼ぶ

夜中 この胸 焦がして
朝日が 僕を抱いて
そのうち 君の聲も名前も
あぁ、忘れるだろう…

輝きはとまらない    日暮らしの中
甘く 淡い 過ぎ去りし日々に
ただ 愛が 溢れてる…

永遠は もうこない   君の淚も
ぬるい空氣 この肌にかんじ
歸り道、また1人。

出づる景色 「さよなら」という聲が
聽こえたような 氣がして
振り向いた…

体溫 上げてく さか道
背中に 太陽 うけて
もう一度 君の名を叫んでも
あぁ、もう逢えない…

輝きはとめどない  夕闇の中
遠く 遠く 過ぎ去りし日々は
ただ 愛に 彷徨う

永遠は もうこない   君の笑顏も
ぬるい空氣 まとい步いてる
歸り道、また1人。

鈴の音を ひそやかに
搖らす 夏の日
そっと そっと ふるえる想いは
さかない花の樣に…


中文歌詞


面影靜靜的消失 夏日
悄悄的 悄悄 顫抖的思念
如可憐的花兒般

永遠已經不再來臨
連你的笑容也是
遠遠的 遠遠的 在過往的日子
只有徬徨在愛裡

在火熱的風與熾熱的地面之間
抬望藍天  呼喊你

深夜中 心中焦慮無比

清晨的太陽 抱著我
有一天 你的聲音還有名字
啊 都會忘掉吧…

閃耀的光芒不停歇
在日暮之中
甜美 淡淡的 在過往的日子
只有愛滿溢著…

永遠已經不會來臨
你的淚水也是
肌膚感覺到潮濕的空氣
歸途 還是一個人

面對的景色 好像可以聽到「再見」的聲音
回頭一看…

體溫上升的坡道
背後有太陽曬著

即使再次呼喊你的名字
啊 已經無法相見…

閃耀的光芒無止盡
在夕陽黑暗中
遠遠的 遠遠的 在過去的日子
只有徬徨在愛裡

永遠已經不會來臨
你的笑容也是
潮濕的空氣 茫然不知所措的走著
歸途 還是一個人

鈴聲悄悄的

搖擺 夏日
悄悄的 悄悄 顫抖的思念
如不盛開的花兒般…



arrow
arrow
    全站熱搜

    candy9208 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()